Igen. Palimadár vagyok, akit palira vettek és madárnak néztek. Devizaadós. Uram, add meg a nyugalmat, hogy beletörődhessek a megváltoztathatatlanba! Uram add meg az erőt, hogy megváltoztathassam, ami szükséges és elégséges! Egyben Uram add meg a bölcsességet, hogy az iménti két dolog között különbséget tehessek. Mert nékünk Szentatyám nagy erőt ád, hogy nem tudjuk pontosan mit is akarunk, ezáltal a szándékok bizonytalanságából a cselekvés bámulatos szabadsága fakad.
2010. december 11., szombat
Gyermekdalok jogásznyelven
1. Sürgősen megkérünk minden házzal rendelkező puhatestűt, hogy ingatlanát záros határidőn belül hagyja el, annak külső felszínén keletkezett, és azóta is folyamatban lévő tűzeset miatt. A károsultakat folyékony és félig megszilárdult tejipari termékekkel kártalanítjuk, amelyek együttes mennyisége egyelőre kétnapi fejadagot tesz ki.
Eredeti: Csiga-Biga gyere ki! Ég a házad ideki. Kapsz tejet, vajat, holnapra is marad.
2. Figyelem! Azon személyek részére, akik lépéseiket nem tudják az általunk megadott ritmushoz koordinálni, nem áll módunkban este a kantinban süteményt biztosítani. Felhívnánk viszont a figyelmet az említett táplálék pozitív tulajdonságaira, valamint arra, hogy honvédségünk számára kifejezetten ezt az ételtípust írják elő.
Eredeti: Aki nem lép egyszerre, nem kap rétest estére. Pedig a rétes nagyon jó, katonának az való!
3. A körzetünkben csókák csípése, valamint látásában korlátozott kiskorú varjak jelenléte is aggodalomra adhat okot. Gyermekünk keresztanyja két lóerős járművéért küldetett, meg kell azonban tagadnom a kérését, mivel a közlekedési eszközt baromfiak foglalták el.
Eredeti: Csip-csip csóka, vak varjúcska. Komám asszony kéreti a szekerét, nem adhatom oda, tyúkok ülnek rajta.
4. Közlemény: Hagyományos meghajtással rendelkező nosztalgiavonat indul Kanizsa városába. Megerősítjük, hogy a vonat a kanizsai állomásra megy. A szerelvény elején az irányítási funkciókért felelős gépész-menedzser tartózkodik, az utolsó kocsiban tartózkodó vonatkísérő viszont egy töltött tésztaféleség, amely feje táplálkozásunk legfontosabb gumós gyökérnövényévé alakult.
Eredeti: Megy a gőzös, megy a gőzös Kanizsára. Kanizsai, kanizsai állomásra. Elől ül a masiniszta, ki a gőzöst, ki a gőzöst igazítja. Megy a gőzös, megy a gőzös Kanizsára. Kanizsai, kanizsai állomásra. Elől ül a masiniszta, hátul meg a krumplifejű palacsinta.
5. Figyelem! Ismeretlen oknál fogva súlyosan megsérült egy hosszúlábú, "gilice" névre hallgató szárnyas. A madár lábszárán észlelhető sebet vélhetően egy Kis-ázsiai fiatalkorú vágóeszközzel ejtette, kezelését hazánk fia végzi fúvó, ütő és húros hangszerek együttes alkalmazásával.
Eredeti: Gólya, gólya, gilice, mitől véres a lábad? Török gyerek megvágta, magyar gyerek gyógyítja, síppal, dobbal, nádi hegedűvel.
6. Sürgős figyelmeztetés minden kiskorú Katalin nevű lakosunk részére! Tudomásunkra jutott, hogy hazánkba betört oszmán csapatok Önöket célpontjuknak tekinthetik. Áldozataikat először mély nátrium-kloridos forrásban szeretnék megmeríteni, majd pedig abroncsok alsó tesztelésére használják fel. Tájékoztatjuk Önöket továbbá, hogy a nagy
sebességel közeledő oszmán csapatok megérkezésük után fejlövéssel történő kivégzést foganatosítanak.
Eredeti: Katicabogárka, szállj el, szállj el! Jönnek a törökök, sós kútba vetnek, onnan is kivesznek. Kerék alá tesznek, onnan is kivesznek. Ihol jönnek a törökök, mindjárt agyon lőnek.
Forrás
Eredeti: Csiga-Biga gyere ki! Ég a házad ideki. Kapsz tejet, vajat, holnapra is marad.
2. Figyelem! Azon személyek részére, akik lépéseiket nem tudják az általunk megadott ritmushoz koordinálni, nem áll módunkban este a kantinban süteményt biztosítani. Felhívnánk viszont a figyelmet az említett táplálék pozitív tulajdonságaira, valamint arra, hogy honvédségünk számára kifejezetten ezt az ételtípust írják elő.
Eredeti: Aki nem lép egyszerre, nem kap rétest estére. Pedig a rétes nagyon jó, katonának az való!
3. A körzetünkben csókák csípése, valamint látásában korlátozott kiskorú varjak jelenléte is aggodalomra adhat okot. Gyermekünk keresztanyja két lóerős járművéért küldetett, meg kell azonban tagadnom a kérését, mivel a közlekedési eszközt baromfiak foglalták el.
Eredeti: Csip-csip csóka, vak varjúcska. Komám asszony kéreti a szekerét, nem adhatom oda, tyúkok ülnek rajta.
4. Közlemény: Hagyományos meghajtással rendelkező nosztalgiavonat indul Kanizsa városába. Megerősítjük, hogy a vonat a kanizsai állomásra megy. A szerelvény elején az irányítási funkciókért felelős gépész-menedzser tartózkodik, az utolsó kocsiban tartózkodó vonatkísérő viszont egy töltött tésztaféleség, amely feje táplálkozásunk legfontosabb gumós gyökérnövényévé alakult.
Eredeti: Megy a gőzös, megy a gőzös Kanizsára. Kanizsai, kanizsai állomásra. Elől ül a masiniszta, ki a gőzöst, ki a gőzöst igazítja. Megy a gőzös, megy a gőzös Kanizsára. Kanizsai, kanizsai állomásra. Elől ül a masiniszta, hátul meg a krumplifejű palacsinta.
5. Figyelem! Ismeretlen oknál fogva súlyosan megsérült egy hosszúlábú, "gilice" névre hallgató szárnyas. A madár lábszárán észlelhető sebet vélhetően egy Kis-ázsiai fiatalkorú vágóeszközzel ejtette, kezelését hazánk fia végzi fúvó, ütő és húros hangszerek együttes alkalmazásával.
Eredeti: Gólya, gólya, gilice, mitől véres a lábad? Török gyerek megvágta, magyar gyerek gyógyítja, síppal, dobbal, nádi hegedűvel.
6. Sürgős figyelmeztetés minden kiskorú Katalin nevű lakosunk részére! Tudomásunkra jutott, hogy hazánkba betört oszmán csapatok Önöket célpontjuknak tekinthetik. Áldozataikat először mély nátrium-kloridos forrásban szeretnék megmeríteni, majd pedig abroncsok alsó tesztelésére használják fel. Tájékoztatjuk Önöket továbbá, hogy a nagy
sebességel közeledő oszmán csapatok megérkezésük után fejlövéssel történő kivégzést foganatosítanak.
Eredeti: Katicabogárka, szállj el, szállj el! Jönnek a törökök, sós kútba vetnek, onnan is kivesznek. Kerék alá tesznek, onnan is kivesznek. Ihol jönnek a törökök, mindjárt agyon lőnek.
Forrás
Meddig járnak még köztünk szemforgató hamis papok?
Nyelvet, hazát, árut lehet cserélni, ám géneket azt nem! Kutyából nem lesz szalonna! A vér, nem válik vízzé. Kibújik, aminek ki kell jönnie és összenő, ami összetartozik.
2010. december 10., péntek
2010. december 8., szerda
Másik Meghívó
A lakásmaffia áldozatai szeretettel várják a devizaadósokat, a szépen felújított Margit híd alatt. Az ételosztással színesített fáklyás felvonulás a Margit híd alól indul, majd a Kossuth téri aluljáró érintésével - a gumilövedék gyűjtő Kossuth tériekkel kiegészülve - a magyar Servúdban kulminál, hol a zarándok menet tagjai megtekinthetik a korszerű - kétfülű - kukásszatyrokat, amelyeket az Agresszív Mikulás - Sönförőz - ösztönzésére az árvízkárosultak hoztak nekik tévedésből. A műsort a kolontári cigánysor tánckara biztosítja, a vörösiszapos üvegestánccal, melyet az árvízkárosultak Ürge nevű esztrád együttese kísér.
Semmi sem a régi!
A válságban a nagy fülkeforradalmat követően lassan már semmi sem a régi. Például az Ingatlanmikulás sem jött el december hatodikán. Pedig tavaly még igencsak ...
Viszont - ahogy az adóztatásban - a bal kézből a jobba került a bikacsök, úgy megérkezett az Agresszív Mikulás, közkeletű nevén Sönförőz.
Nécsi?
Viszont - ahogy az adóztatásban - a bal kézből a jobba került a bikacsök, úgy megérkezett az Agresszív Mikulás, közkeletű nevén Sönförőz.
Nécsi?
2010. december 7., kedd
2010. december 6., hétfő
Hej, te puska puska vagy ...
Rühellem azt az óhéber dumát, hogy a gyereknek nem szabad fegyvert adni a kézbe. Igen is meg kell tanítani a gyermekeinket az önvédelemre, hiszen nekik nem élnek több nyelven beszélő és a pénzzel bánó - a mindenkori hatalmakat kiszolgáló - rokonaik a világban, így a szociális hálónknak és védelmünknek nem globálisnak, hanem körkörösnek kell lenni, ahogy az legalább három ezer éve működik. Minket nem véd az idegen hatalom, hanem szipolyoz, már 500 éve. Egy tőr, egy kard, egy pisztoly és egy puska, minden magyar fiúgyermek vágya és joga. Nekünk meg kötelességünk a honvédelemre - családvédelemre - nevelés.
"Édesanyám, vettem egy kalapot ..."
Tele van a púpom az ilyen hírekkel, hogy: Magyarország, az utolsó ... a magyarok az utolsók ...
Ez nem más mint a köztudat folyamatos mérgezése. Azt a közérzetet kelti, hogy mi szarok vagyunk, mert mindenben az utolsók vagyunk. Le az ilyen tömegkommunikációval, agymosással, véleményformálókkal?
2010. december 5., vasárnap
Mit mondjak az első cinkéről?
Az alja megégett, a közepe nyers és a teteje száraz. Így sikerült. Azért a felét megettem. Hibák: Kevesebb liszt került bele, mint a recept szerint. Só kimaradt. Végül is ez egy elfajult krumplis pogácsa lenne azzal, hogy nem megfordítható a paprikás párolt hagyma miatt. Talán jobban járnék, ha a megfelelő liszt mennyiséggel készített galuskákat kifőzném, hogy gombóc állaga legyen és csak ezt követően sütném meg szalonnazsírral locsolgatva , majd a szalonnapörcöt és a párol hagymát csak akkor tenném rá, amikor kész. Az egybe krumpli jobban viselkedett. :) De ez meg nem az az íz. Van még mit gyakorolni. A menet közbeni látvány tetszett, az ötös. Hát az állag meg az íz, az bizony éppen elégséges. Ahogy egy fecske nem csinál nyarat, úgy ez az első cinkém sem.
Egy tál dödölle
elkészítés
- A krumplit megpucoljuk, negyedeljük. Sós vízben (ne lepje el nagyon a víz) megfőzzük. Közben keverjük meg néha.
- A megfőtt krumplit ne szűrjük le,hanem az edényben krumplinyomóval szétpasszírozzuk. Rakhatunk bele kis sót. (Ízesebb lesz).
- A szétpaszírozott krumplihoz vastag fakanállal vagy turmixgép gyúró végével adagonként a lisztet beledolgozzuk. A lényeg,hogy kemény legyen. Félretesszük (addig is keményedik).
- A hagymát felaprítjuk, bő olajban (lepje el) megpároljuk levesszük a tűzről, kicsit várunk vele, aztán hozzákeverjük a pirospaprikát.
- A tepsi alját kikenjük olajjal, és kanállal beleszaggatjuk a lisztes krumplit, szétterítjük a tepsin. Utána a pirospaprikás hagymával meglocsoljuk. Mindenhova kerüljön,de ügyeljünk,hogy ne tocsogjon az olajban a krumpli.
- Forró sütőbe tesszük bő fél órára pirítani.
- Tálaláskor tejföllel ízesítjük.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)